jueves, julio 21

Almost grown-up -1


El lunes le mentí a mi profesor de ingles. Brevemente la situación: Profesor tomando el oral abajo, aula arriba, llegan las 2 hermanas simbiontes tarde (saben q el profe quiere q hagan el interactive task con cualquier otro compañero xq juntas se viven recagando de risa). Bajo con Gustavo (otro) a dar el oral, “Ro plis, no le digas q llegamos xq sino no nos va a dejar rendir juntas!”... “Did anyone arrive besides you two?”, in the eye… “No, I don’t think so”.


Le metí, en la cara, y en ingles q x cierto es mucho mas fácil. Todo es mas fácil de decir en ingles, I love you, I miss you, I'm really sorry, etc., y es mas fácil xq en muchos casos simplemente es menos verdad. El español le pone mas emoción y sentido a las palabras, un te amo cambia sensiblemente la atmósfera y un te extraño suena como un tejido q se desgarra.


Se puede catalogar como no adulta/adulta mi actitud? Es necesario separar todo asi, en dos columnas, sin grises? Me cuesta un poco verlo y q sea bióloga sistemática no ayuda. Nunca miento, en nada, y al no estar acostumbrada me cuesta horrores hacerlo, pero esta vez trate de no pensar ya q me di cuenta q no era algo realmente importante (y estaba x dar el mock del CAE, q tenia mas relevancia). Sentí algo distinto, no sé, fue raro. Podría haber dicho “Julieta dejate de joder, no le voy a mentir al profesor, menos x una pavada asi” pero suena tan feo, tan aburrido… digámoslo, tan de vieja. Me acuerdo de una vez q mentí pero era una boludez, con alguien q desp me di cuenta ni valía la pena el esfuerzo de la mentira, así q encima mentí al pedo. La única vez, desp creo q ninguna. Absolutamente...

Será algo para preocuparse?


2 comentarios:

Steve dijo...

que empieces a preocuparte x esto,
si.
No te des bola..jajaj

. : · Ro · : . dijo...

es lo q intento... abstengo entonces mi necesidad de comprarle un regalo al profesor? jaja